18 septembre 2014

Open road





Summer & friends, on the road...

15 septembre 2014

Somewhere beyond the sea





La lumière qui scintille sur la Méditerranée. Un été. De l'eau salé. Un coucher de soleil et un petit vin/fromage face à l'Estérel. Les choses simples. Je reprendrais bien encore un peu d'été.

The sparkling light over the sea. This is summer. A sunset and a little wine and cheese in front of the red rocks of l'Estérel. The simple things. I'd take another slice of summer with pleasure. Would you?

12 septembre 2014

Estivités







Arles, encore et toujours. C'est le rituel estival dont je ne me lasse pas. La douce lumière de fin de journée qui vient caresser les ateliers. Le portrait sous toutes les coutures, avec un coup de coeur inconditionnel pour Lucien Clergue et puis un arrêt obligatoire au Réfectoire pour reprendre des forces.

Arles is a summer ritual i can't miss. It's my way to recharge my batteries, get inspired, while enjoying good food in a beautiful city. I couldn't ask for more. I love how the sunbeams flirt with the buildings structure. It was all about portrait this year and my crush goes unconditionally to Lucien Clergue. And finally a little break at le Réféctoire before leaving.

10 septembre 2014

Life is a beach



Dyptique estival. Le bleu, le soleil, la mer.

Le sud, Août 2014

8 septembre 2014

L'heure d'été






Voilà. Je fais ma rentrée avec quelques jours de retard. Mais la bonne nouvelle, c'est que le blog va reprendre vie tout doucement. Mes journées reprennent forme et je retrouve un sentiment de liberté depuis que mon petit gars est gardé. Sentiment mitigé entremêlé d'un peu de culpabilité et de tristesse.
Je vous emmène à Arles, le temps des Rencontres.

Here we are. I'm back posting, showing you my last trips & pictures. The days seem longer again and i feel like i have the time to do so much things again, cause my little boy found a great nanny. I'm rediscovering a kind of freedom with a hint of guilt & sadness.
Anyway, i take you to Arles, for Les Rencontres photographiques. Enjoy the trip.

Arles, Août 2014

18 juin 2014

Camino al mar





S'engouffrer sur un chemin, comme dans un tunnel de verdure. Regarder où l'on pose ses pieds. S'arrêter pour souffler, la route est bien plus longue que prévu. Demander aux marcheurs qui rentrent si c'est encore loin. Oui, apparemment. Et puis d'un seul coup, voir une brèche dans le tunnel de verdure et découvrir la mer au loin, derrière les vignes. Requinqué, poursuivre son chemin pour enfin se poser et déguster son déjeuner avec une vue magnifique.

Starting a pretty walk to the sea, by entering a deep tunnel of greenery. Careful looking where we put our feet, the path is tricky. A break is welcome and we ask other walkers if it's still far. It is. Suddenly, a breach among the greenery, and the sea appears in the distance, behind vineyards. Cheered up, we ended our way and enjoyed our lunch in front of such a beautiful view. 

16 juin 2014

On dirait le sud






J'ai pris tellement de retard. Les journées défilent sans que je n'ai pu jeter un coup d'oeil à ma montre et il est déjà l'heure de dîner. Je ne comprends pas où passe le temps. Vous avez déjà eu ce sentiment que le temps vous échappe? L'impression de courir après... tout le temps, de ne pas pouvoir profiter de mon petit homme qui grandit trop vite, de vouloir souffler, se poser 5 minutes. Cette année ressemble à un tourbillon. C'est peut être comme ça pour toutes les mamans free-lance la 1ère année. Allez rassurez moi, ça se calme un peu cette tempête après ??
Bon en tous cas, moi j'attends avec impatience les vacances, le sud... pour ralentir, pouvoir lire un bon bouquin au soleil, reprendre mon argentique, capturer les instants du quotidien. En attendant, bon lundi!

I'm so damn late. Time flies and days are passing without having a second. Have you ever had the feeling that your time is slipping away? The feeling that you're always running out of it. Little P. is growing so fast, i can't even realize he's already sitting by himself now. This year is like a tornado, but it's maybe like this for all free-lance mums the first year? Please tell me it's getting better when they're older. Anyway, i can't wait anymore for the holidays to start. To slow down a little bit, to have time to enjoy by myself like reading a book or just taking my camera to snap some everyday moments. I miss that for sure. Have a great monday folks.

25 avril 2014

A little coziness




Par ce temps pluvieux, un petit endroit chaleureux où il fait bon se réfugier.

As i see the drops falling by my window, a little coziness is more than appreciated. Welcome to this snug little place.

Tuck shop
13 rue Lucien Sampaix, 10ème

23 avril 2014

Corbu inside





Emballée par les récentes photos de Morgane de la villa Savoye, j'ai eu envie de me replonger dans mes propres photos de la cité radieuse et je me suis aperçue que j'avais oublié de vous en montrer quelques unes. Ce bleu, c'est un appel au voyage, non? J'avoue que je compte les jours jusqu'aux vacances et ça me redonne le sourire de savoir qu'ils peuvent se compter sur les doigts d'une main.

Morgane's recents shots of la villa Savoye inspire me to dive into my own pictures of la Cité Radieuse in Marseille and i discovered some snaps i forgot to show you here. Isn't that blue an invitation to travel? I must admit that i'm counting the days to my upcoming holidays. Can't wait. Hopefully, it's just a question of a couple days.

Marseille, Août 2013

18 avril 2014

LO/A - Library of arts




Il y a de ça un moment, j'avais mentionné l'arrivée d'une chouette librairie, de celle où l'on peut dénicher des merveilles, des choses que l'on ne trouve pas partout ou tout simplement refaire son stock de bons magazines. Et bien c'est chose faite, la voilà, la petite, mais non moins audacieuse LO/A- Library of Arts, nichée dans un quartier que l'on ne va bientôt plus reconnaître. J'y suis passée au moment où ils clôturaient un sujet sur la German Kultur, aujourd'hui c'est le hip hop qui est à l'honneur avec The faith of street, chroniques du hip hop. Les thématiques sont traitées avec efficacité et Jeanne & Maxime arrivent toujours à dénicher des ouvrages, vinyles ou dvd improbables. Moi, je dis chapeau!

Some months ago, i've talked about a great space that was about to open. Here it is, the LO/A - Library of Arts. They have already settled their second exhibition, called "The faith of street" and it's all about the hip hop culture. You can spend hours looking at Maxime & Jeanne's selection, stuff that you won't find elsewhere or you can just come to fulfill your magazine addiction. Let me just say, it's art paradise in a few meters square, so if you're in the area, go for a wander!

LO/A
17 rue Notre Dame de Nazareth, 3ème