24 décembre 2012

KNOT is back !!!


Knot is back! Le nº2 est en ligne depuis quelques jours. Les fêtes sont là et pour occuper vos dix doigts, égayer cette fin d'année, on vous a concocté plein de jolis DIY de saison.
De quoi décorer vos intérieurs, amuser les enfants, régaler vos papilles et découvrir la talentueuse tricopathe Emmanuelle Esther. Bien évidemment toutes ces idées de saison sont à décliner à volonté. Faites vous plaisir, on est là pour s'amuser et vous faire rêver. Alors je vous laisse en tête à tête avec ce nouveau numéro et vous souhaite de très belles fêtes!!

Retrouvez Knot sur Facebook et suivez toute l'actualité du magazine (concours, DIY surprise, événements, etc).
Et pour ceux et celles qui se demandent mais c'est quoi ce Knot? Je vous ré-explique tout:
Alors c'est qui, c'est quoi Knot? C'est le magazine online qui dépoussière le "do it yourself" et propose des tutos inédits à faire en solo ou en famille. Il mixe DIY et cuisine, mode et décoration. Retrouvez le tous les trimestres autour d'un thème, pour vous faire découvrir des idées, des talents, des lieux créatifs pour embellir et personnaliser votre quotidien et surtout pour vous inspirer.

Knot is back! The second issue is online since last week. Christmas is around the corner and here are some great DIY ideas to enjoy with your family, kids and friends this year. You'll find some inspiration to decorate your home, play with the kids, discover the knitting work of the talented Emmanuelle Esther and enjoy some real treats for your taste. I really hope you'll enjoy all of that.
I let you go through this beautiful winter issue and wish you all the best. Happy Christmas to you all!

For those who want to know more about Knot. It's an online DIY magazine. It's all about "Do it yourself" ideas with tutorials that you can easily do at home with friends and family or just by yourself. It's about fashion, home decoration and food but kids too cause the love to create things with their hands too. Knot is also about inspiration that's why you'll find a bunch of interviews of creative people and places around the world. 
We're still working on an English and Spanish version, by the meantime you can have a look at it, right here and join the Facebook page to be informed about giveaways, surprise DIYs, English & Spanish version, etc...
I really hope Knot will inspire you and will follow your steps into your own craft projects.

18 décembre 2012

Back in the days

 

Marseille. Le Sud. La Radieuse. L'été. La chaleur. Et ce petit café niché dans un coin de l'unité d'habitation.
Ça ne vous fait pas du bien de voir du soleil, un grand ciel bleu. C'est comme si je sentais la chaleur du sud d'un seul coup en regardant ces photos, non?

Back in those last summer days. Here is Marseille, the South and La Radieuse. It was pretty hot outside and we found this little corner in the shade of Le Corbusier's vertical village.
Don't you feel the heat & the peacefulness of those long summer days by looking at those pictures?

14 décembre 2012

{Amsterdam} The Eye



The Eye Film Institute vient tout juste d'ouvrir en grande pompe à Amsterdam. C'est un endroit un peu à part car on s'y rend en ferry, face à la gare. Point de canaux et de jolies maisonnettes, place aux bateaux, aux industries, au port. On voit se rapprocher peu à peu cette étrange tête de reptile désigné par les autrichiens de Delugan Meissl Associated. Il fait la part belle au 7ème art avec une très jolie sélection de films français (de la nouvelle vague aux dernières actualités) mais la cerise sur le gâteau, c'est ce grand resto avec vue sur mer (et sur la gare accessoirement aussi). L'endroit fait tout de même rêver, c'est un véritable terrain de jeu où se faufile la lumière.

Vienna-based Delugan Meissl Associated has recently completed the Eye Film Institute. It's the kind of architecture you can't missed in Amsterdam, it seems like a snake head some people say. Anyway, it's really a place to go to enjoy a movie or have lunch looking at the sea (and the quite awful Centraal station just in front). But the beautiful light playing with the sea reflections worth the little ferry trip and even it's snowing or raining on the other side of the bank, you may know that in Amsterdam the weather is changing every 10 minutes, so don't be worry.

12 décembre 2012

Une langueur mon(automne)


Les sanglots longs
des violons de l'automne
blessent mon coeur
d'une langueur monotone
-  Verlaine -

10 décembre 2012

{Amsterdam} L'instant hors du temps



Les hollandais ont un concept qui me plaît bien, le Gezelligheid, un nom barbare, qui désigne une sorte d'instant hors du temps, le plaisir d'être ici et maintenant,  un instant dont on profite tout simplement.
Il me semble que nous n'avons pas de mot pour désigner ce genre de chose en France.
Enfin à quelques mètres de ma guest house, j'ai trouvé un endroit parfait, 100% gezellig, le Buffet von Odette, dont m'avait déjà parlé Elodie et Eang. L'endroit est agréable, le menu délicieux (petit-déj, déj, early dinner, j'ai tout validé) et l'accueil adorable. Le seul hic à Amsterdam, c'est qu'il faut réserver, même pour le déjeuner et même en semaine. Pas de résa, pas de repas en gros, donc ça demande une petite gymnastique de l'esprit pour savoir où on risque de se trouver et à quel moment de la journée et ça laisse peut de place au hasard, mais c'est la règle.

Dutch people even have a word, "Gezelligheid", to define what we could call a timeless moment, or just the pleasure to be in a place at a specific moment. I don't think we have a word for that in France neither in English, right? It seems to be part of their culture here and i found the perfect place to enjoy it. It's called Buffet von Odette and it was just around the corner of our guest house. The food is delicious, the place is quiet, perfect for breakfast, lunch or an early dinner. The only thing is to book in advance cause in Amsterdam, no reservation means no food. You have to book even for lunch and during the week otherwise you'll probably cross the city for nothing. Sometimes it can work but it's better not to take any risk with an empty stomach.

4 décembre 2012

I (am)sterdam

 

Ça y est, je l'ai enfin pris... le temps. Le temps de m'éclipser quelques jours, en direction d'Amsterdam. Curieuse idée en ce mois de Décembre me direz-vous? Ce n'est pas le mois idéal j'avoue. Pluie diluvienne, ma grande amie! C'est donc sa faute si je ne ramène que très peu de photos cette fois-ci. Quelques canaux et quelques coups de coeur, that's it! Et puis une fois n'est pas coutume, mais il fait bon flâner sans appareil en main (en même temps difficile d'avoir un appareil lorsqu'on a ses mains dans des gants bien chauds au fond de ses poches et qu'on tente tant bien que mal de se réchauffer tant l'humidité vous saisit jusqu'aux os).

Donc Amsterdam, ça a été des heures à passer de café en café ou à me promener sous la pluie le long des canaux. Tout ce ressemble ici mais l'architecture et les petites maisons hautes et fines sont incroyables. J'avoue avoir passé le plus clair de mon temps à m'extasier sur les intérieurs hollandais, tout droit sortis de magazines déco. Oui, parce que les hollandais ne mettent quasiment jamais de rideaux, ils n'ont rien à cacher.

En vrac quelques immanquables tout de même:
FOAM ( musée de la photographie, qui présente en ce moment l'exposition de Diane Arbus qui était au Jeu de Paume il y a peu) l'occasion pour moi d'admirer encore une fois son Pentax 6X7 et tous ses autres appareils.
Les quartiers Jordaan et de Pijp pour se balader et faire du shopping.

I'm back from a small weekend in Amsterdam. I haven't seen that much cause it was pouring all the time but i really enjoyed walking through the city. It was more about escaping from the hail and the rain, going from a café to another, but we had time to enjoy the great photography museum, the FOAM that is currently showing a Diane Arbus' exhibition, the ARCAM ( architecture & design center) but it's not really worth it actually and the beautiful areas of Jordaan et de Pijp. I'll show my favorites spots quickly.

29 novembre 2012

Winter deluxe
















Prendre le temps: (expression française) signifiant avoir le temps ou le prendre pour faire des choses qu'on aime. Un concept un peu flou pour moi ces derniers temps. Que j'aimerai bien pouvoir profiter d'un bon livre et d'un thé bien chaud, tranquillement sur mon canapé. Heureusement les vacances de Noël ne sont pas bien loin. Alors en attendant, je fais mon lapin blanc, je cours... je cours parce que je suis en retard...en retard.

That's exactly what I would love to do those days. Sit on my coach enjoying a good book and a cup of tea, and it's not exactly what i'm up to right now. My daily routine is more about running all the time, trying to finish some projects before this year ends. I don't even want to mention that i have 0 gifts ready. What about you?

27 novembre 2012

Until the quiet comes



Une petite visite au Musée Rodin par un matin d'automne. Contempler tous ces étudiants, crayon à la main, qui tentent de reproduire sur papier les douces rondeurs sculptées par Rodin. Le penseur, les couleurs automnales, les feuilles qui tombent, le reflet des statuts dans l'eau. Un lieu propice à la réflexion dont j'avais besoin.

A little walk to the Musée Rodin was a perfect idea on this fall early morning. I took the time to stroll around the gardens. Something can suddenly appear  from behind the trees: les Invalides, a statue or even the Eiffel Tower. There are Art students everywhere trying to sketch the beautiful Rodin's shapes. It's a perfect place for contemplation and the little thinking i had to do.

21 novembre 2012

Parisian way II




Je continue ma série Parisian way, il y a tant à dire sur nous, les Parisiens et nos curieuses habitudes, n'est ce pas?
# Oui, oui, on est Parisien (avec un grand P) et on l'affiche! Après le made in France, on veut du made in Paris.
# On ne sort jamais ou presque sans notre tote bag, 100 % coton bio recyclé qui affiche notre humeur du jour. Ça va ou bien?
# On succombe très facilement aux tendances, quelles qu'elles soient. Le "graou" tout dernièrement, par petites touches, restons raisonnable. A mélanger pour les courageux avec des rayures pour un combo de luxe.
# On transforme nos intérieurs en jardin des plantes. Une serre à domicile en somme. C'est pas comme si on manquait d'espaces verts à Paris, non pas du tout?!
# On a cette étrange habitude de prendre continuellement nos pieds en photo comme si on pouvait écrire l'histoire de notre vie vue du sol.
# Plus rapidement que par sms, on affiche à la face du monde nos qualités, nos envies et parfois nos défauts.. sur notre tote bag évidemment!
# On aime se dessiner à même la peau des choses qui nous font vibrer et comme à Paris on est des food-dingues, ça arrive qu'on se tatoue des couverts. Bah pourquoi pas?

I keep studying and analyzing our crazy dear Parisian habits, inventoring them in my Parisian way posts. They make me laugh so much but that's the way we are around here.
# Yes, we are Parisian and we love to put it up, preferably in big red letters!
# We never go out without our precious tote bags, 100% organic cotton, to put up our daily mood. Ça va ou bien?
# We easily fall for the latest trends. The "graou" one is no exception. To be used sparingly in your wardrobe!
# We love to transform our apartments into little jungles. The greener, the better, right? It's not like we've got a lot of green spaces around Paris. 
# We love getting snaps of our feet everywhere we go. It's like we're telling our life story viewed from the floor. Our life seems more interesting "from where we stand", isn't it.
# So much quicker that a text message, we used our tote bags (yes, again) to put up to the world our qualities, our concerns, everything we want to say. Revolution starts on the bags, you didn't know it?
# Last but not least, we like to draw on our skin, things that stir us, like ... cutlery of course 'cause we're foodies, right?

14 novembre 2012

Priceless Paris


Il n'y pas si longtemps de ça, j'ai été invité par Happy Curious et Mastercard à découvrir le programme Priceless Paris et à réfléchir sur ce qui rend Paris si unique à nos yeux?
Paris me surprend toujours, j'ai beau passer 40 fois devant la tour Eiffel, je continue à m'émerveiller quand elle brille ou quand les nuages dansent autour d'elle en accompagnant le soleil qui se couche. Je suis fascinée de voir le pouvoir de cette ville avec laquelle j'ai entretenu une relation étrange ces dernières années. Vous ne trouverez pas plus parisienne que moi, de coeur je m'entends ( avec une mère polonaise et un père indien, il me serait plutôt difficile de me croire 100% parisienne). Je n'ai juré que par Paris, par sa créativité, son sens artistique, sa beauté et puis j'ai fait un tour du monde et je suis partie habiter Madrid pendant 3 ans et là tout a changé. Je suis revenue à contre-coeur il y a deux années de cela et moi qui fantasmait totalement cette ville, j'ai commencé à la détester. Tout me paraissait gris, triste et fade. Tout ce que j'appréciais ici met apparu sans intérêt. Bon je crois que c'était très étroitement lié à mon humeur du moment mais ça a quand même duré longtemps.
Malgré tout, je ne peux m'empêcher de penser que Paris est magique d'une certaine façon et qu'on la redécouvre continuellement. Elle nous surprend au détour d'une rue et laisse apparaître un bel immeuble ou une impasse fleurie que nous n'avions pas encore remarquée. Cette façon qu'elle a de nous surprendre, de nous rendre le sourire, de porter nos émotions du moment n'a pas de prix. Chacun a son Paris à soi, qui lui est propre où il laisse place à l'émotion du hasard. Et lorsque soudain quelque chose d'anodin ou d'extraordinaire attire notre attention, on a l'impression de vivre quelques secondes uniques.
Ça tombe bien parce qu'aujourd'hui il risque de se passer quelques très belles choses dans Paris, ouvrez les yeux, aujourd'hui c'est le Priceless Day!

I've been invited some time ago by Happy Curious & Mastercard to talk about Priceless moments and what makes Paris a priceless city?
There's something special about that city that I couldn't explain. Each time I pass by the Eiffel tower i'm still amazed by the shining lights even if i've already seen them a hundred time. It's stunning the effect this city gets on us. I couldn't tell myself 100% parisian ( with a Polish mother and an Indian father, it's kind of hard, but i grew up there all my life) and my heart belongs to Paris for sure. Even if those last years, we've been both in a weird relationship. I've always thought Paris was the most incredible city in the world, inspiring, creative and surprising and then I traveled across the world and move to Madrid for 3 years that totally changed my mind. I came back reluctantly 2 years ago, but nothing was the same. I hated first, it looked so grey and stressful. Despite all of that, I can't stop thinking Paris is kind of magic. I'm constantly rediscovering it. Paris surprises me every day with something I haven't seen before ( a building, a new street, a special light). I think everybody gets its own Paris, but fate makes it even extraordinary. I mean, when by a stroke of luck something special happens in front of us, it seems like something priceless just happened and Paris is that kind of city right!
If by any chance you're in Paris today, open your eyes, some great stuff may happened just in front of you. Enjoy them!

12 novembre 2012

The legacy of cool


Le hot spot de Novembre à Paris, c'est bien entendu le festival Pitchfork. 3 jours de bons sons, de faune so british, de barbes mal rasées et de chemises à carreaux. J'avoue avoir été bluffé par l'organisation si bien rodée de ce festival et puis surtout par leur programmation, Grizzly Bear, que j'ai loupé quand même (désespoir) ! Je vous laisse avec quelques photos du 1er soir, en argentique of course. Bonne semaine!

How could we pass through November in Paris without the brilliant Pitchfork festival? It was just the place to be during 3 days, surrounded by the coolest people, british kind, some unshaved folky beards and such good music. Damned it, Grizzly Bear was playing on Saturday and I missed it! Here are some analogue pics from Day 1! Have a nice week folks!

31 octobre 2012

Punching in a dream


Une fois n'est pas coutume, mais aujourd'hui c'est une journée un peu spéciale parce que la miss ici présente fête ses 30 ans et ce n'est donc pas un jour comme les autres. 30 ans c'est un grand tournant surtout quand on a des rêves plein la tête! Aujourd'hui est aussi un jour un peu spécial parce qu'il sonne quasiment la fin de notre formation et qu'il va bientôt falloir nous lancer... pour de vrai! Cette photo c'est un peu l'aboutissement de notre travail en binôme, avec notre Mamiya qu'on a finalement réussi à dompter.
La vie est parfois très surprenant parce qu'en allant chercher un bout de rêve, j'ai trouvé une très bonne amie. Happy birthday girl, just go for it and punch your dreams right on their faces!!!

Today is a special day for the one on the picture. She's turning 30 and it shouldn't be a day like the others. 30 means a lot for someone who's head is just full of dreams. Today means also the end of our photography course (i mean we've got few days left but real practice is over) and we will be thrown into the water quite soon enough. This picture seems to be the achievment of our 2-month work, learning how to manage a Mamiya.
I used to think life is sometimes really surprising, cause I was trying to realize my dream and i found a great friend too! So Happy birthday girl, just go for it and punch your dreams right on their faces!!!